Valaki le tudná fordítani ezt a mondatot?
Figyelt kérdés
Ain't no mama like the one i got. A kisfiam kapott egy pólót és ez van ráírva de nem igazán tudom értrlmezni.2018. okt. 8. 20:14
1/5 anonim válasza:
Szerintem azt akarja jelenteni, hogy “Nem minden anya olyan, mint amilyet én kaptam”. Nem sok értelme van lefordítva hisz pontos fordítással az lenne , hogy “Nem olyan anya, mint amilyet én kaptam.”
Szóval szerintem angolos szlenggel azt akarja kifejezni, amit elsőként írtam.
2/5 anonim válasza:
Senkinek nincs olyan anyukája, mint nekem.
4/5 anonim válasza:
" nincs olyan anya amilyen nekem van "
ez Afro American Vernacular English " black english " stilusban lett irva es erdekes modon lehet pozitiv es ugyanakkor negative ertelme is
5/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen a válaszokat! Mindenkinek ment a zöld.
2018. okt. 26. 21:29
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!