Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Le tudnátok fordítani angolra...

Le tudnátok fordítani angolra és japánra ezt a szöveget?

Figyelt kérdés

Ha mögötted vannak,védd őket

Ha melletted állnak, tiszteld őket

Ha ellened fordulnak, ne kegyelmezz



2018. aug. 29. 17:08
 1/7 anonim ***** válasza:

If they are behind you, protect them.

If they stand next to you, respect them.

If they turn on/against you, don't have mercy.

2018. aug. 29. 17:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm
2018. aug. 29. 17:46
 3/7 anonim ***** válasza:
A másodikat én inkább "If they stand by your side, respect them"-nek fordítanám. Angolul a mellette áll (stand next to) csak szó szerinti jelentéssel bír (fizikailag ott áll mellette).
2018. aug. 30. 12:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:

Ennek az idézetnek (ha jól emlékszem, legutóbb talán a Vikings sorozatban hallottam) több angol változata is van:


"If they stand behind you, protect them.

If they stand beside you, respect them.

If they stand against you, defeat them."


illetve


"If they stand behind you, give them protection.

If the stand beside you, show them respect.

If they stand against you, show them no mercy."


Hogy eredetileg milyen nyelvű, és kitől származik, azt sajnos nem tudom...

2018. aug. 30. 12:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim válasza:
Karera ga anata no ushiro ni tatte irunara, karera o mamotte kudasai. Karera ga anata no soba ni tatte irunara, sorera o sonchō shite kudasai. Karera ga anata ni tachimukaunara, karera o taoshite kudasai.
2018. aug. 31. 13:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

A japán fordításhoz:

A "sorera" inkább élettelen dolgokra, fogalmakra vonatkozik. Helyette oda is jobban illene a "karera", bár szerintem nem is feltétlenül szükséges kiírni.

A "sonchou" helyett én inkább a "sonkei" szót alkalmaznám ebben a konkrét kontextusban.

A "kudasai" egyfajta kérés-szerű ízt ad a mondatoknak, így használata szerintem mindhárom esetben indokolatlan.

2018. aug. 31. 16:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm mindenkinek
2018. szept. 1. 19:46

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!