Magyarul is használjuk az olasz "pronto" kifejezést?
Figyelt kérdés
2018. aug. 25. 19:02
1/10 anonim válasza:
Nem.
Kivéve ha egy bútorápoló szerre utalunk. De az nagy P-vel írandó.
2/10 anonim válasza:
Te magad is úgy írtad a kérdésben, hogy olasz kifejezés. Vajon miért?
3/10 anonim válasza:
Én még senkitől sem hallottam. Viszont a kapizsgálom szó az olasz capische-ből jött minden bizonnyal.
4/10 anonim válasza:
Nem, mivel ez egy olasz kifejezés. Persze sok olasz szót használunk (pizza, csaó, stb), de ezek elterjedtebbek. szóval ha nem tudsz olaszul, akkor ne beszélj olaszul. Capische?:)
5/10 anonim válasza:
kapisgálom lesz az, utolsó előtti.
6/10 anonim válasza:
Nem, és kifejezetten útálom ezt a szót.
8/10 anonim válasza:
#3-4, kapis, (magyar) kapish (angol), vagy capisce (olasz) lesz az.
10/10 anonim válasza:
Nem, mivel magyarban nincs ilyen szó. Ha használjuk, olaszul használjuk.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!