Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Lefordítanátok ezt nekem angolra?

Lefordítanátok ezt nekem angolra?

Figyelt kérdés

Elnézést mindenkitől! Én nem nagyon beszélek angolul és nem értettem hogy pontosan mit akartatok mondani.Ezért bemásoltam más mondatát. Bocs még egyszer! Én nagyon szeretnék bekerülni a klánba, de hogy most nem lehetne hogy elfelejtsük az egészet?

Remélem átgondoljátok...


2010. jún. 17. 20:29
 1/5 anonim ***** válasza:
74%
I'm sorry for everyone! I don't really speak English and I dindn't understand what you wanted to say. Therefore I copied someone else's sentence. Sorry again! I'm keen on joining the clan, but couldn't we just forget the whole thing? I hope you make up your mind.
2010. jún. 17. 20:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
0%
*keep, keen helyett
2010. jún. 17. 20:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:

bocsi, 20:44, de úgy tudom hogy a be keen on azt jelenti h vágyni valamire. Pl robbie williams:feel c számában is hallhatod:


I don’t wanna die,

But I ain’t keen on living either.

Before I fall in love,

I’m preparing to leave her.

2010. jún. 17. 21:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 anonim ***** válasza:
Átjavította ám keepre, csak elírta.
2010. jún. 17. 21:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
ja oksi. akkor bocs. csak átfutottam:)
2010. jún. 17. 21:48
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!