Lefordítanátok nekem ezeket a mondatokat értelmesen angolra?
a mondatok:
- A Parthenón Görögország fővárosában, Athénban van.
-Iktinosz és Kallikratész tervei alapján építették.
-Az építkezést időszámításunk előtt 448-ban kezdték el, és 10 év alatt készült el.
-1687-ben a velenceiek felrobbantották.
Lehetőleg olyan emberektől várom a válaszokat, akik értenek az angolhoz.Online Fordítóval már próbáltam (google fordító) de a tanárom azt mondta, nem értelmes. :) előre is köszönöm a válaszokat!
The Parthenon can be found in Athens, Greece's capital city.
It was built according to Iktinos' and Kallikrates' plans.
Constructions started in 448 BC and has taken 10 years to complete.
In 1687 The Venetians have ignited explosives inside the temple.
The Parthenon was in the capital city of Greek, in Athen.
It was built by the plans of (two Architects named) Ik... ang Ka...
The construction begun in 448 B.C. (=Before Christ), and lasted for 10 years.
It was exploded by the people of Venice in 1687.
If it is possible, I'm waiting for those people's answers, who knows something about translating into English. I've tried the 'Online Fordító',but my teacher said that it doesn't work/is not make sense.:)
Thanx for your answers!
The Parthenon is in Athens, the capitol of Greece.
It was built after the plans of Ictinus and Callicrates.
Costruction began in 448 B.C.(before Christ), and it was completed in 10 years.
It was blown up by the Venetians in 1687.
15:46 vagyok:
Nem tudtam, hogy 'még van', úgy hogy "The Parthenon IS...
..és a 2 név közt az ott 'and', -de gondolom sejtetted...
jajj, de köszönöm a válaszokat! :D
és persze, h mindenki kap zöldet :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!