Hogy szokták mondani angolul a nyeregemelőt?
Figyelt kérdés
Ha szószerint fórdítom akkor saddle lifting, de ez így gondolom nem egészen jó...2018. júl. 2. 22:03
11/13 anonim válasza:
Kosz Strogoff. Nezd meg akkor saddle riser alatt is. Igy is hivjak, vagy riser pad.
12/13 anonim válasza:
Nem, kösz, minek? Én nem mondtam, hogy amit te írtál, az helytelen, én azt mondom, hogy amit én írtam, az használatos. A kettő egymás mellett tud létezni. Van ilyenre példa ezer.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!