Hogyan fordítanád (angol)?
Figyelt kérdés
Magyarul hogyan hangzana ez a mondad, melyben szerelepel a frightening accounts kifejezés?
2018. jún. 27. 21:04
2/5 chtt válasza:
Vagy csak simán: ijesztő történeteket meséltek olyan helyzetekről, amelyekben gondot okozott megkülönböztetni a valóságot az álomtól.
3/5 anonim válasza:
Az accounts - beszámolók/jelentések ebben az esetben. Igazából a felhasználói fiók (user account) is egyfajta jelentés mindenféle történésről ami a felhasználót érinti.
4/5 anonim válasza:
#3, figyelmedbe: Definition of: user account. An established relationship between a user and a computer, network or information service.
5/5 A kérdező kommentje:
Köszi!
2018. jún. 28. 10:24
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!