Hogyan van ez a magyar mondás románul?
Figyelt kérdés
"Más szemében a szálkát is meglátja a sajátjában a gerendát sem."
Előre is köszi a segítséget.
2018. márc. 12. 03:15
1/2 anonim válasza:
Ezer változata létezik, pl. În ochii altuia şi un firişor de pai ţi-se pare cămilă, în ochii tăi poate fi un pod mare şi nu-l observi, vagy Vede paiul în pădure şi nu vede bârna din faţa nasului. Tkp. nem magyar mondás, hanem idézet az Újtestamentumból (Máté evangéliuma 7.3-5), mely így hangzik: Miért látod meg a szálkát embertársad szemében, amikor a magadéban a gerendát sem veszed észre ? Románul: De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, şi bârna din ochiul tău nu o iei în seamă ?
2/2 A kérdező kommentje:
óóó, majdnem nem vettem észre a válaszod, nagyon szépen köszönöm! :)))
2018. márc. 31. 02:46
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!