Hogy van angolul, hogy versmondó verseny?
Figyelt kérdés
2018. jan. 29. 08:35
2/8 anonim válasza:
Poetry competition
Trollkodni akartam, de amikor megláttam, milyen ügyetlen fordítást írt az első hozzászóló, úgy döntöttem, inkább megnézem google-ban. Ha így rákeresel angolul, találsz videókat is versmondó versenyekről, szóval valószínűleg jó fordítás.
3/8 anonim válasza:
Bár lehet, hogy rosszat mondtam, mert a poetry lehet költészet is. Na, hátha lesz okosabb is.
Addig pedig: poem telling race! :)
6/8 anonim válasza:
"poem reading"
Ebben semmi nem utal arra, hogy verseny lenne. Akkor már inkább "poem reading event" vagy "poem reading competition".
7/8 anonim válasza:
Én úgy mondanám, hogy recital contest, de nem biztos, hogy az anyanyelviek is így mondják.
8/8 anonim válasza:
poetry recitation contest
keress rá, biztos jó
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!