Az undead nek a megfelelő értelmezése a nemholt ugye akkor az unlive ot mire lehetne le forditani?
Figyelt kérdés
nemélő? esetleg Élettelen,2017. okt. 24. 17:43
1/5 anonim válasza:
2/5 anonim válasza:
Az undead helyes fordítása élőhalott; a nemholt szó nem létezik.
3/5 A kérdező kommentje:
Mint a magyarban igen élőholt de én a tükör fordításra értettem mivel nálunk benne van az élő és a holt is
2017. okt. 25. 15:17
4/5 A kérdező kommentje:
Mintha azt mondanád hog fekete fehér az angol pedig pl most nem tom ez helyes de unblack
2017. okt. 25. 15:17
5/5 A kérdező kommentje:
Köszi első az oldalt :)
2017. okt. 25. 15:18
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!