Mit jelent ez? She goes around causing trouble.
Figyelt kérdés
2017. okt. 10. 14:35
1/3 anonim válasza:
A csajszi, amerre jár, csak kavarja a szart.
3/3 Vree válasza:
Mindenfelé jár és bajt/zűrt csinál/kavar.
(Műfordítható "Amerre csak jár, csak(is)..."-ra.)
to go around = körbejár, járkál, bejár (egy környéket), mászkál
A cause trouble terjedhet a kénytelen "zavarástól" (Thank you for inviting us to your house. Sorry for causing trouble. - Köszönöm, hogy meghívtál. Elnézést, amiért gondot okozunk/a terhedre vagyunk.) a szándékos zavarkeltésig. (We arrested this guy who was causing trouble in the neighborhood lately. Letartóztattuk ezt a fickót, aki sok bajt csinált mostanában a környéken.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!