Határon kívüli magyarok, hogy hangzik nektek ahogy mi magyarországi magyarok beszélünk?
Ezen gondolkodtam a múltkor. Én jóformán csak a székely nyelvjárást hallottam.
Nekem kicsit keményebben,"férfiasabban" hangzik, mint az itteni magyar.
A budapesti nyelvjárás viszont kicsit "nőiesebben",lágyabban hangzik nekem, nem budapesti ként. Ezek szubjektív dolgok, nem akarok senkit megbántani,csak kíváncsiságból kérdem.
Kedves előző, visszafelé detto. ;) Nekem tetszik amúgy a palóc tájszólás, de én meg a ti hangzóitokat
hallom "O"-nak, fordított esetben:
"óóóóllát", az állat szó esetén;
"kápóóóóólóóóózik" hallatszik számomra a "kapálózik" helyett.
Nincs evvel semmi baj, a magyar sztenderd "A" hangot a legtöbb már nemzet "O"-nak hallja, és ti, palócok, amit ejtetek az írott "Á" helyett, mi azt ejtjük az írott "A" helyett, a külföldiek zöme meg "O"-nak hallja. :)
(Bár pl tudtommal a svéd nyelvben is szerepel eféle, "O"-köz közeli hangzó.)
Így van, előző. Az első hozzászóló épp a fordítottját írta a valóságnak, ugyanis a vajdaságiak pl 3 féle e-é hangzót használnak kiejtésben, a felvidékiek meg a sztenderd magyar Á-t "aaa"-nak ejtik, az "A"-t, meg rövid "á"-nak, tehát épp a fordítottja a sztenderdnek.
Míg a székely akcentus közelebb áll a magyarországi sztenderdhez. A szókinccsel is az a helyzet, amit írtál. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!