Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » "Én is küldök neked rózsát,...

"Én is küldök neked rózsát, nehogy lemaradjak az új hódolódtól. " Angolra ez valaki le tudja fordítani?

Figyelt kérdés
2017. jún. 6. 12:59
 1/3 anonim ***** válasza:
I'm sending you a rose/roses too, so as not to fall behind you new admirer.
2017. jún. 6. 14:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
* your new admirer
2017. jún. 6. 14:09
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen :))
2017. jún. 6. 21:15

További kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!