Hogyan helyes a "Ruszkik haza" cirill karakterekkel? Hogyan kell írni?
Nézd meg hogy melyik cirill betű melyik magyar betűnek felel meg, és te is megtudod írni egy pillanat alatt.
2 perc kb.
[link] - itt játszhat bármelyik magyar szóval, amit cirill betűs átírással akarsz látni (magyar betűket gépelsz, orosz jelenik meg) -- a h-val semmi gond, az orosz a maga erős h-ját fogja ejteni, ha meglátja a betűt, "a" betűjük viszont tényleg nincs (ahogy a hármas is írta), szóval inkább 'ruszkik házá'-nak fog hangzani, rövid á-val :)
р у с к и к _ х а з а
nem az igazi, de valami ilyesmi lesz belőle: [link]
Русский идти домой! -ezt talán értették volna. Így csak csavargatták a fejüket, hogy mi van?
Vécserom vécserom ki ki szpáty szpáty, málenkij bogárka zuty platty. :))
Oroszul pedig így írjuk és olvassuk:
"Русские уходите домой!" azaz "Russzkije uchagyítye damój!", vagyis "Oroszok menjetek haza!".
Ne tévesszen meg, hogy az "o" betűjük azonos ugyan a magyarral, de a hangsúly miatt néhol "a"-nak ejtik.Ennek magyarázata bővebb fejtegetést kívánna.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!