Hogy van helyesen angolul? "Ne térj le a helyes útról" vagy "Sose térj le a helyes útról" tattoo lenne. Ezért olyan stílusban kéne vagy az összes variáció és én kiválasztom ami tetszik.
Figyelt kérdés
2017. máj. 20. 23:44
1/5 anonim válasza:
Always stay on the right path.
Never turn off the right path.
2/5 Vree válasza:
Do not stray from he right path.
Én biztos nem tetováltatnék magamra olyan nyelven, amit nem beszélek...Mi van, ha csak a tett után érted meg a hibát? :p
3/5 anonim válasza:
Eselteg ez talán angolosabb (valaki jobb angolos ellenőrizze..)
Always take the high road.
Mindig a helyes úton járj. (úgy értve, még akkor is,ha nem népszerű)
5/5 anonim válasza:
Az első válaszoló mondja helyesen. Tetováláson az a kettő néz ki jól.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!