Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Lehet angolul ilyen többszörös...

Lehet angolul ilyen többszörösen összetett mondazótot írni? Mi ennek a pontos fordítása?

Figyelt kérdés
Elszállásolta őket, mégpedig mindegyiket külön szobába, azaz külön lakosztályba, közvetlenül egymás mellé úgy, hogy egyik se tudja ki van melette.

2017. máj. 19. 08:46
 1/4 anonim ***** válasza:

She/he accommodated them, namely, each of them in a separate room, more precisely, into segregated living quarters, right beside next to each other, in a way that none of them knew who is next to them.


Az angol ezt a mondatot szetszedne, nem surun irnak ilyen hosszut.

2017. máj. 19. 11:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
magyarok gyakrabban?
2017. máj. 19. 13:17
 3/4 anonim ***** válasza:
Igen, szerintem.
2017. máj. 19. 14:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Bocs, a veget elneztem, javitom.

in a way that none of them should know who is next of them.

2017. máj. 20. 03:15
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!