1/5 anonim válasza:
Die Firma, wo die Zuferlässigkeit keinen Sinn macht :D
3/5 anonim válasza:
Eine Firma, wo die Fleißigkeit keine Rolle spielt.
4/5 anonim válasza:
A Zuverlässigkeit szerintem megbízhatóság...
5/5 Rick Mave válasza:
>> Die Firma, wo Fleiß nicht zählt. .... (ilyen egyszerűen :)
#3) és különösen #1) nagyon rossz: egyrészről olyan szó a németben nincs, hogy "Fleißigkeit", szorgalom az helyesen "Fleiß". Másrészről pedig míg a "keine Rolle spielt" (=nem játszik szerepet) végül ha nagyon akarjuk, akkor szinonimaként elfogadható, a „keinen Sinn macht” az "Denglisch”: ugyan lépten nyomon hallani (anyanyelvi beszélőktől is), de ettől még nem helyes , merthogy "van értelme/nincs értelme = hat einen Sinn/hat keinen Sinn” (ill. "ergibt einen/keinen Sinn"). A "Sinn machen" az az angol „make sense” rossz németesítése, egy (jó) némettanárt a víz kiver ettől. Akit érdekel, itt bővebben elolvashatja a magyarázatot:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!