Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Izland neve magyarul miért...

Izland neve magyarul miért nem Jégföld lett? A nyelvészek miért ragaszkodtak a fonetikus kiejtéshez az ország nevének szó szerinti lefordítása helyett?

Figyelt kérdés
2017. febr. 28. 21:32
 1/3 anonim ***** válasza:
87%

Miért kellene leforditani?

Ha valakit Nagy X-nek hivnak, akkor kint nem lesz Grosz X, vagy Bajsoj X.

2017. febr. 28. 21:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 hollófernyiges ***** válasza:
92%
És akkor Grönland meg Zöldföld, Amerika meg Imreföldje?
2017. febr. 28. 22:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
Jó lenne, tetszik. Georgia nálam amúgy is (az amúgy véletlenül másutt épp létező) Györgyfölde, Pennsylvania meg Szer-Erdély.
2023. jún. 16. 18:01
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!