Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolosok! Hogy lehet ezt a...

Angolosok! Hogy lehet ezt a mondatot, szépen lefordítani?

Figyelt kérdés

Főleg az are more likely to need érdekel, a többi nem fontos, csak a szövegkörnyezet miatt írtam le. Köszönöm!


One study suggests newborns are more likely to need intensive care after birth if their mothers take selective serotonin reuptake inhibitors (SSRIs) during pregnancy


2017. febr. 21. 13:01
 1/3 anonim ***** válasza:
nagyobb valószínűséggel szükséges
2017. febr. 21. 13:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 chtt ***** válasza:
100%
vagy: nagyobb valószínűséggel szükségük van...
2017. febr. 21. 13:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim válasza:
100%

A teljes mondat:

Egy tanulmány szerint az újszülötteknek nagyobb valószínűséggel intenzív ellátásra van szükségük a szülés után, ha az anyjuk szelektív szerotonin visszavétel gátlókat (SSRI-k) szedett a terhesség alatt.

2017. febr. 23. 20:47
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!