A német vagy az olasz nyelv a könnyebb?
Figyelt kérdés
Tovább tanulás előtt állok, és el kell dönteni hogy az olaszt vagy a németet választom második nyelvnek, de nem tudok dönteni. Én az olaszt akarom választani,mert nem jön be nekem ez a német "krákogás", de azt mondják, hogy nem megyek semmire az olasszal. Tanácsok? Melyiket lenne érdemes választanom?2017. jan. 1. 19:12
11/16 anonim válasza:
Örülök, hogy olvashattam egy jó nyelvtanár véleményét. Magam is hasonlóan gondoltam, csak (e téren) nem szakember lévén, nem tudtam ilyen tömören és világosan megfogalmazni. Egy gyöngyszem a GYK-ból feledtet százezer szemetet ugyaninnen.
12/16 anonim válasza:
Miután a spanyol több válaszadó részéről is alternatívaként hangzott el, szeretném hozzátenni - megerősítve azt, amit korábban az olasz "tolvajkulcs-funkciójáról" írtam -, azaz, hogy az olasz és a spanyol közti hasonlóság/rokonság annyira szoros, hogy olasz tudás birtokában nem kell a spanyolt egy másik, újabb, nulláról tanulandó nyelvnek tekinteni. Pár hetes "átképzéssel" perfekt spanyollá válhatsz az olasz után.
13/16 anonim válasza:
"Egy gyöngyszem a GYK-ból feledtet százezer szemetet ugyaninnen."
Köszönöm a minősítést. Annak a hitvallásnak a jegyében igyekszem munkálkodni itt (is), miszerint az egyén legfőbb hivatása az, hogy hasznos legyen a társadalom számára.
14/16 A kérdező kommentje:
A jövőben könyvelő szeretnék lenni vagy bérszámfejtő, és úgy gondolom, hogy ehhez nem kell nagy nyelvtudás. Tehát nem olyan céghez szeretnék menni, amihez perfektül tudni kell az idegen nyelvet. De mivel nem tudom mit hoz a jövő, és lehet hogy később teljesen más irányba akarok elhelyezkedni, akkor is fontosnak találom, hogy legalább két idegen nyelven tudjak beszélni.
2017. jan. 2. 16:26
15/16 anonim válasza:
Én 20 évvel ezelőtt álltam hasonló választás előtt. Azzal a különbséggel, hogy én akkor már 3 éve tanultam németet, amit nem szerettem. Középiskolában lehetett választani német és olasz között és én az olaszt választottam. Nem bántam meg, nagyon szerettem, én voltam a legjobb az osztályban. Aztán olasz szakra mentem továbbtanulni, és már nyaranta kijártam Olaszországba dolgozni, majd később éltem is kint pár évig. Mikor hazaköltöztem Magyarországra, (dunántúli város), rengeteg munkám lett. Tanítottam, fordítottam, tolmácsoltam. Mivel kevesen beszélték jól ezt a nyelvet a városban, mindenhová engem hívtak. A némettel biztos nem jutottam volna el erre a szintre, mivel nem szerettem. Később megtanultam spanyolul is, tényleg nagyon könnyű volt az olasz után. Most már angolul is jól beszélek, de míg tanultam, nem igazán szerettem.
16/16 A kérdező kommentje:
Köszönöm, ez biztatóan hatott rám!
2017. jan. 2. 19:16
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!