Ezt valaki le tudná nekem fordítani értelmes mondatra?
Figyelt kérdés
Tudom mit jelent de egyszerűen megfogalmazni se bírom magyarul.
"Suicide doesn’t end the chances of life getting worse, it eliminates the possibility of it ever getting any better"
#magyar #angol #fordítás #uicide doesn’t end the chances of life getting worse #it eliminates the possibility of it ever getting any better
2016. nov. 16. 16:17
1/2 anonim válasza:
Valahogy így: Az öngyilkosság nem vet véget annak hogy rosszul mennek a dolgok, de kizárja a lehetőséget hogy valaha is jobban menjenek. Sajnos nem tudom úgy fordítani hogy ugyanazok a szavak szerepeljenek benne és a tartalom is megmaradjon.
2/2 A kérdező kommentje:
#1
Úristen ezaz..KÖSZÖNÖM
Itt volt a nyelvemen de nem tudtam megfogalmazni.Nagyon köszi!
(Milyen gáz már gyakorlatilag magyarul se tudok beszélni rendesen) ._.
2016. nov. 16. 20:06
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!