Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Vegyes házasságan elők! Ti...

Vegyes házasságan elők! Ti milyen nyelvet használtok családon belül?

Figyelt kérdés
A barátom lengyel, mi angolul beszélünk egymással, ami nem okoz gondot, mert mindketten magas szinten beszéljük. Nem angol nyelvű országban élünk, az itteni nyelvet én beszélem viszonylag jól, ő alig. Viszont arra gondoltam, hogy mi lesz, ha majd gyerekeink lesznek? Nem szeretném, ha mi angolul beszélünk hozzájuk, mert mindkettőnknek erős akcentusa van és azért követünk el hibákat, még ha nem is látványosakat. Szerintem nem tenne jót nekik, ha tőlünk az angolt tanulná. Én szeretnék megtanulni lengyelül, de azért az elég sok idő, amíg tényleg magas szinten ki tudom fejezni magamat. Akik a párjuktól tanulták a nyelvet, ott hogy oldották meg, hogy meglegyen a rendszeres gyakorlás, de ez mégse menjen a kommunikáció rovására?
2016. okt. 30. 11:16
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
71%
Kezdetben mindenki a saját nyelvén beszél, és a másikra figyel.
2016. okt. 30. 11:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
35%
Sok vegyespárt ismerek. A gyerekhez mindenki a saját anyanyelvén beszél. Ennek van értelme, mert ezt tudod akcentus nélkül. Az ismert gyerekek angolul anyanyelvi magántanárnál vagy kéttannyelvű intézményben tanulnak. Nem ritka, hogy már óvódában angol nyelvű játszóházba vannak iratva. Ez lenne a normális minden családban, aki anyagilag megteheti. A párok egymással angolul vagy valamelyikük anyanyelvén beszélnek. 1-2 pár az ország nyelvén.
2016. okt. 30. 11:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:
86%

Én is sok vegyesházasságot ismerek. Meg tudom erősíteni, amit a 2. válaszoló ír, a gyerekekhez mindenki a saját anyanyelvén beszél. Ez alól nem is ismerek kivételt.


Abban is sok igazság van, amit az 1. válaszoló ír. Az ilyen hozzáállással viszonylag könnyen megtanulják a szülők egymás nyelvét. Persze biztos marad akcentus, meg időnként keverednek az igeidők és a ragozások, de családon belül ez elmegy. És a gyerekek nyelvtanulását sem fogja bezavarni, hiszen ők spontán is mindkét szülőtől azt a nyelvet tanulják, amelyiket a szülő jobban beszéli.


Összetettebb kérdés, hogy óvódában iskolában milyen nyelvre tanítsák a gyereket. Ez persze elsősorban a lehetőségektől is függ. Azonban az mindenképpen cél, hogy a gyerek minél korábbtól, minél több nyelvet tanuljon szervezett oktatási keretek között. Akkor is, ha speciális helyzetben egyik szülő anyanyelvét sem tanítják az iskolában.


Konkrét példa: a színművész Darvas Iván édesapja magyar, édesanyja orosz volt, de a család Prágában élt. A gyerekek otthon megtanultak magyarul is, oroszul is, iskolába viszont a prágai német iskolába íratták őket, hogy a cseh mellett németül is megtanuljanak. (A német iskolai nyelvoktatás pedig pozitívan visszahatott a családon belüli spontán nyelvtanulásra is, illetve akkoriban, Közép-Európában a német volt olyan kiemelt nyelv, mint manapság világviszonylatban az angol.)

2016. okt. 30. 12:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 Andizsuzsi ***** válasza:
80%
Én egy ilyet ismerek. Ott a szülők anyanyelvükön beszélnek a gyerekekkel, egymás között ott is az angol a közös nyelv. A gyerekek így három nyelvet tanultak egyszerre. Bár kicsit később kezdtek beszélni, mint az átlag egynyelvű gyerekek, de semmi gondot nem okozott a többnyelvűség.
2016. okt. 30. 13:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:
24%
Én nem ismerek olyan többnyelvű gyereket, aki később kezdett beszélni. Pedig az összes rokonom az. Biztos van kivétel, ha néhányan mindig ezt mondják.
2016. okt. 30. 13:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:
20%

Szintén legjobb haverom példáját tudom mondani. Ők is alaposan átrágták magukat a dolgon. Haverom talált is 2-3 tanulmányt (nem azt a "brit tudósok kimutatták" fajtát egy nevenincs honlapon, hanem hivatalosakat), ahol nem javasolják, hogy a gyermek idő előtt túl sok nyelvet beszéljen, mert később ebből problémái lesznek (lelki, pszichológiai stb.).

Ők is úgy döntöttek, hogy a két szülő anyanyelven beszél a gyermekhez, majd az iskolában ráér megtanulni a közös/helyi közösség nyelvét. (magyar-venezuelai pár hollandiában)

2016. okt. 30. 14:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 anonim ***** válasza:
20%

Ja egyébként haver a gyerekkel együtt tanulta meg a spanyolt pedig volt 9 hónap előnye. :D


#6 voltam

2016. okt. 30. 14:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 anonim ***** válasza:
100%

"nem javasolják, hogy a gyermek idő előtt túl sok nyelvet beszéljen, mert később ebből problémái lesznek (lelki, pszichológiai stb.). "

Én inkább a rokonaimnak és magamnak hiszek, nem holmi unatkozó, nem kompetens tudósoknak. Én is többnyelvű vagyok. Szám szerint 4 nyelvű egészen kicsi korom óta. Semmilyen problémám nincs. Annyi a különbség, hogy rendesen beszélek több nyelvet, nemcsak 1-2 nyelven makogok. A magyarok többsége a 2. csoportba tartozik, ezért mindent kitalál, minden hülye cikknek bedől, csak ne kelljen beismerni, hogy lusta nyelvet tanulni és csesznek már fiatalon a gyerek érdekeit nézni.

2016. okt. 31. 07:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 anonim ***** válasza:
100%

En az utolso bekezdesedre tudok valaszolni leven hogy magam is vegyes kapcsolatban elek, de baba meg nincs viszont tanulgatom a nyelvet (nalunk torok-magyar egyebkent:)).

Nekem annyi elonyom volt, hogy felevet Torokorszagban eltem, igy a hangkepzes, es az elfogadhato kiejtes valahogy jott magatol hallas utan, viszont nagyon sokaig azzal szenvedtem, hogy egyszeruen nem mertem a baratom elott beszelni. Aztan azota talaltam itthon (mi tavkapcsolatban vagyunk) egy szuper tanarnot, akivel fokozatosan haladunk, illetve rendszerezi az en felszedegetett tudasomat. Most ott tartunk, hogy ugy csinaljuk (jelenleg B1-B2 kozott vagyok tudasszinten), hogy neha ha ramjon akkor torokul irok neki, es akkor ugy beszelgetunk picit, vagy ha telefonalunk, akkor eleve torokul szol bele es ugy kezdunk beszelgetni. Szoval abszolut fokozatosan. Ezt tudom javasolni, meg azt is, hogyha lehet mindenkepp legyen hivatalos segedleted mert a parodtol nagyon nehez lesz tanulni kezdoszinten. De ez csak az en tapasztalatom:)). Hol tartasz amugy a lengyellel?

2016. okt. 31. 09:17
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
100%
A miénk japán-magyar vegyesházasság. Otthon japánul beszélünk, mert én már megismerkedésünkkor jól beszéltem. A párom nem tud magyarul. Japánban élünk, a kislányunkhoz én magyarul beszélek, illetve beszélnek hozzá a rokonaim is Skype-on. A bölcsiben meg a páromtól tanulhatja a japánt.
2016. okt. 31. 10:40
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!