Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ez azt jelenti, hogy már...

Ez azt jelenti, hogy már nagyon jól tudok németül, vagy azt, hogy kezdek elfelejteni magyarul?

Figyelt kérdés
Németországban élek, és ha német szöveget hallok, akkor nem fordítom le magyarra, hanem könnyebb és gyorsabb is, ha németül realizálom az egészet, és úgy is válaszolok. Azt viszont megfigyeltem, hogy ha le kell fordítani valamit németről magyarra, vagy fordítva, akkor sokkal nehezebben és lassabban megy, mintha csak magyarul, vagy németül hallok, vagy látok vmit.

2016. júl. 25. 18:09
 1/2 anonim ***** válasza:
100%
Ez normális. Nem felejtesz el magyarul, fordítani tényleg nem annyira egyszerű, az agy meg nem szereti a fölösleges dolgokat. Egy erős, de még messze nem anyanelvi szintű nyelvtudás mellett is az ember már nem fordít magában, hanem anélkül is megérti az idegennyelvet.
2016. júl. 25. 18:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
100%
Teljesen normális. Például miközben olvasom az angol könyveket, nem fordítok magamban, hanem megértem rögtön. De ha le kellene fordítanom a mondatot magyarra, akkor nem mindig jön könnyen, hiszen nem egyszerű tükörfodításról van szó. És ráadásul Magyarországon élek.
2016. júl. 25. 19:07
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!