Angol üzleti levél: To Whom It May Concern?
Ezt a kifejezést a 24.hu oldalán olvastam, ott azt írták róla, hogy nagyon hivatalos.
Középfokú Origo nyelvvizsgára készülök, ott általában baráti levelet kell írni, de ha esetleg üzleti lenne a feladat, szerintetek használjam ezt megszólításként? Tetszeni fog a javítóknak vagy sablonosnak, túl hivatalosnak találják majd?
A válaszokat előre is köszönöm.
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Igen, ezt tudom, de végül is a vizsgán nem szokták megadni, hogy mi a címzett neve, csak hogy igazgató, munkatárs stb.
A kérdésem az, hogy szerintetek hogy nézne ki, vagy tetszene-e a bizottságnak?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
"a vizsgán nem szokták megadni, hogy mi a címzett neve, csak hogy igazgató, munkatárs..."
Úgy érted, ha nem tudod, hogy Kovácsnak hívják-e az igazgatót, akkor azt kell írni, hogy To whom...? Ha a feladat az, hogy az igazgatónak írj levelet, akkor az igazgatónak írd.
Igen, erre gondolok. Vagyis pontos nevet nem szoktak megadni, de ha azt írják, hogy egy cégnek, vagy a cég egyik alkalmazottjának, akkor ezt írom.
Ha konkrétan meg van adva, hogy igazgató, akkor az igazgatónak. Köszönöm a válaszokat! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!