Mennyire nehéz megérteni egy Londoni embernek egy New York-ban élő beszédét? Ennyire eltérő a kiejtés, vagy sok olyan szó van, ami a másikuk beszédében szinte ismeretlen (mint a magyarban:tengeri-kukorica)?
Figyelt kérdés
2016. ápr. 23. 12:55
11/11 anonim válasza:
Utolso, a peldaid “viccesek “ lehetnek, mert mesterkelt szavak.
Akkor ezeket forditsd le magyarra.
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
Vagy akar ezeket is.
METHIONYLTHREONYLTHREONYGLUTAMINYLARGINYL … ...
LOPADOTEMACHOSELACHOGALEOKRANIOLEIPSAN …P TERYGON
PARASTRATIOSPHECOMYIA STRATIOSPHECOMYIOIDES. ...
PSEUDOPSEUDOHYPOPARATHYROIDISM. ...
FLOCCINAUCINIHILIPILIFICATION. ...
SUBDERMATOGLYPHIC.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!