Hogymongyák angolul, hogy "könyvbe szerkesztették", "könyvbe állították össze"?
Figyelt kérdés
Például több novellát vagy verset kiadtak egy kötetben.
"compiled INTO a book?" megfelelő?
esetleg "compiled IN a book?"
2016. ápr. 15. 14:58
1/4 anonim válasza:
Őszintén, nem tudom, hogy van-e valamilyen más kifejezés erre, de ha feltételezzük, hogy az általad javasoltak közül az egyik jó, akkor elég belegondolni az általad szavak jelentésébe.
in = benne
into = belé
2/4 San Bernardo válasza:
= edited into a book.
(én is voltam könyvszerkesztő angolul. Ez jó lesz.)
3/4 anonim válasza:
"Hogymongyák"? Tényleg?? Azért kicsit magyarul is meg kéne tanulni.
4/4 A kérdező kommentje:
2-esnek nagyon köszönöm!
2016. ápr. 18. 06:57
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!