Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ezt az egy NEMET mondatot...

Ezt az egy NEMET mondatot leforditja valaki?

Figyelt kérdés
Magyarország kis ország, de annál szebb, hisz csodálatos tájai vannak, s kedves számomra.

2016. márc. 18. 12:05
 1/3 anonim ***** válasza:
95%
Ez MAGYAR mondat!
2016. márc. 18. 13:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
100%

Ungarn ist ein kleines, aber schönes Land, denn es hat wunderbare Landschaften und es ist nett für mich.

Nem szó szerinti fordítás, bocs.

2016. márc. 18. 14:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 Rick Mave ***** válasza:
100%

1# Nem szó szerinti fordításnak ez egészen jó, kivéve a "nett" jelzőt, ami ide (egy országgal összefüggésben) abszolút nem illik. Egyetlen jelzővel ezt így elég nehéz kifejezni, talán még a "liebenswert" a legjobb szóválasztás. Egy elfogadható szó szerinti fordítás ezzel kb. az lenne, hogy:


>> Ungarn ist ein kleines, aber um so schöneres Land mit seinen wunderschönen Landschaften - ein Land, das für mich sehr liebenswert ist.


Ez így ugyan korrekt, de a végét egy német anyanyelvű nagy valószínűséggel nem így mondaná. Számtalan ilyen értelmű fordulat elképzelhető, itt egy néhány:


".... , und es liegt mir sehr am Herzen."

".... , und ich hänge sehr an ihm."


de a legvalószínűbb szóhasználat az egyszerűen az lenne, hogy:


".... , und ich liebe dieses Land sehr."

2016. márc. 19. 10:29
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!