Megtenné valaki, hogy lefordítja nekem ezt a mondatot?
Figyelt kérdés
I have to be leaving, but I won’t let that come between us. OK?
Köszönet!
2012. jan. 8. 09:41
1/3 anonim válasza:
biztos tul vagy rajta de google fordító szerint:
Kell lennem így, de én nem hagyom, hogy közénk
2/3 anonim válasza:
Mennem kell, de nem fogom hagyni hogy ez közénk álljon. Oké? Ilyesmi
3/3 A kérdező kommentje:
Első válaszoló: igen, túl vagyok rajta.
Másodiknak: köszönöm szépen.
2012. jan. 8. 09:50
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!