Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Van olyan nyelv amiben magyar...

Van olyan nyelv amiben magyar jövevényszavak vannak?

Figyelt kérdés
Nem a magyarországi cigányok nyelveire gondolok, azokban biztos hogy van hiszen itt élnek. Arra gondolok hogy egy ország hivatalos nyelvében (pl.: angol, német, spanyol, török stb. stb.) vannak-e magyar jövevényszavak? Ha vannak akkor mik? :) Tud valaki ilyenről?
2010. márc. 29. 19:12
1 2 3
 21/30 anonim ***** válasza:
Az egyik legszembetűnőbb Szerbül a sárgarépa : šargarepa (ejtsd ugyanúgy)egyébként a "sárga" Szerbül stb. žuta, nem šarga, tehát ezt a szót egy az egyben átvették :)
2010. ápr. 2. 23:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 22/30 anonim válasza:
28%
Az angol Bacon (szalonna) szó a Bakony szavunkból ered. Onnan ered, hogy a török hódítás miatt a sertéstenyésztés terjedt el Magyarországon. A 17-18. században egész Európába exportáltuk a sertést és az angolok különösen szerették a bakonyi sertés szalonnáját. Tehát igenis van értelme annak a kifejezésnek, hogy Bacon-szalonna.
2010. ápr. 3. 07:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/30 anonim ***** válasza:

kocsi

Azért, mert anno egy Kocs nevű településen gyártották.

2010. ápr. 3. 12:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/30 anonim ***** válasza:

A hallo -sajnos- tényleg csak egy legenda. A kocsit és a bacont nem tudom, de ami biztos, hogy a magyar kultúra jellegzetes dolgainak neveit külföldön is átvették (lángos, gulyás, puszta, huszár...stb.), valamint a golyóstoll is sok nyelvben biro, ugye Bíró László nyomán.


Amire kíváncsi lennék, hogy a z egyik leggyakoribb horvát vezetéknévnek (Kovac) van-e köze a magyar kovács szóhoz? Ők vették át, vagy mi tőlük?

2010. ápr. 3. 16:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 25/30 anonim ***** válasza:

Ki kell ábrándítalak, 07.40 és mindenki más, aki hisz ebben a legendában: a bacon szó már a 14. században megvolt az angol nyelvben, amikor a törököknek itt még nyomuk se volt, és az ófrancia hátsó hús baccon (angol back-hát)szóból származik.

A kovács szláv eredetű szó, kovati kovácsolni.

2010. ápr. 3. 19:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 26/30 anonim ***** válasza:
első válaszoló: a couch az német Kutsche szóból van. :)
2010. ápr. 3. 21:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 27/30 anonim ***** válasza:
Előttem lévő: az ominózus szó nem couch, hanem coach (hintó, postakocsi), és elképzelhető éppen, hogy német közvetítéssel került át az angolba, de bizony ennél a szónál legalább tényleg bizonyos, hogy az eredete a magyar Kocs falunév.
2010. ápr. 3. 22:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 28/30 anonim ***** válasza:

A franciában a "hongre" szó a "hongrois = magyar" szóból ered, és herélt lovat jelent. Állítólag annak idején ezt a mesterséget a magyarok űzték a legeredményesebben.

A "houssard = huszár" a "tsako = csákó" valamint a "pouli" és a "kouvas" szavak is a magyarból erednek.

Az eszperantó nyelvben két magyar szót találtam: "lábos" és "kolbász". (Jellemző, hogy rögtön a hasunkra céloznak, nem?) ):

2010. ápr. 10. 15:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 29/30 Vlad01 válasza:

A kocsi szó több európai nyelvben is megtalálható - francia, katalán, angol, német - természetesen, több esetben nem közvetlen átvételről van szó.


A bacon-nek semmi köze a Bakonyhoz, az egy jópofa legenda, max.

[link]


[link]

2014. ápr. 11. 21:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 30/30 Vlad01 válasza:

off

A "zsebemben alma van" - törökül így néz ki: cebimde elma

var. -

2014. ápr. 11. 21:13
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!