Angolul a "fény nélkül nincs árnyék" mondat úgy van hogy "Without light there is no shadow"? Ez így helyes?
Figyelt kérdés
2016. jan. 9. 13:55
2/4 anonim válasza:
Or "There is no shadow without light".
3/4 A kérdező kommentje:
Köszi köszi!! :))
2016. jan. 9. 16:04
4/4 anonim válasza:
A hangsúlyozás miatt szerintem ez is jó:
Without the light, there is no shadow.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!