Red Tie. Van ennek valami átvitt értelme, jelentése angolul?
Figyelt kérdés
Vagy szimplán csak a piros nyakkendőt jelenti.
(pl zöld fülű, az nem azt jelenti hogy zöld a füle)
2016. jan. 6. 17:05
1/5 anonim válasza:
2/5 anonim válasza:
Főleg, hogy alig nézte meg bárki is ezeket a meghatározásokat (az értékelések alapján), szóval valószínűleg csak valami nagyon ritka, vagy valakik által humorból kitalált szleng.
3/5 anonim válasza:
Ahogy nézem főleg az erőt,hatalmat szimbolizája politikával kapcsolatban , szóval hatalomra törő politikus .. vagy ilyesmi lehet,de nem látom ,hogy ez olyan lenne,mint a red tape(bürokrácia) vagy a catch red handed(tetten ér).
4/5 anonim válasza:
Jó lenne ismerni a szövegkörnyezetet. Ha nem egyszerűen csak piros nyakkendőt jelent, akkor én az öltözködési protokollra asszociálnék:
white tie: frakk/nagyestélyi
black tie: szmoking/kisestélyi
red tie: ??? valami rikító csiricsáré vagy kihívóan erotikus öltözet ???
De az biztos, hogy ebben a kontextusban nem állandósult szókapcsolat, hanem egyedi szójáték. Már ha valóban erről lenne szó.
5/5 A kérdező kommentje:
köszi a válaszokat.
hasznosak voltak.
a linket is köszi.
2016. jan. 6. 22:26
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!