Hogy mondjuk angolul a "Nemtudom hogy lenne-e értelme" mondatot?
Figyelt kérdés
2012. febr. 17. 18:26
1/2 anonim válasza:
I don't know if that would make sense.
I'm not sure -||-
2/2 anonim válasza:
Kis hiba az elsőben:I don't know if/whether it makes sense.
de ha inkább úgy érted,hogy nem vagy benne biztos-én is így mondanám-akkor:"I'm not sure"-ral kezdd (aztán if....).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!