Mit jelent pontosan?
Figyelt kérdés
Light out. Killing it some more. Bad b!+ches get down on the floor.2015. dec. 10. 18:32
1/3 anonim válasza:
Nos, mivel ez angol nyelvhelyességileg max néhány egymás mellé rakott szónak megy el, kicsit bonyolultabb a helyzet, de valami ilyesmi akar lenni szerintem: Kapcsold le a fényeket/vilgítást. Öld meg többször(?)/ölj többet/stb (itt bármi lehet, mert ez a mondat értelmetlen). Rossz/egyéb negatív jelző r****cok, földre.
Kb.
2/3 A kérdező kommentje:
Kösszentyű!
2015. dec. 17. 18:10
3/3 anonim válasza:
Jézusom, a kérdés sem helyes, meg a válasz sem.
'Lights out.' - Fények ki./Világítás le.
'Killing it so more.' - a 'killing it' egy kifejezés az angolban, azt jelenti, hogy valamit nagyon jól csinálni. Talán úgy lehetne lefordítani, hogy 'Csináljuk még jobban.'
'Bad bxxches get down on the floor.'- Rossz rxbncok, le a földre.
Egyébként CL dala tele van SZLENGES angollal. Nem tudod jól lefordítani.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!