Felétek hogy nevezik az abált szalonnát? (Tokaszalonna főzve, fokhagymával, pirospaprikával)
A magyar annak nevezi, aminek akarja, és a többi magyar társa érti.
Ilyen neve a "kövesztett" is.
Ilyen neve az "abált" is.
És az "abárolt" is.
Itt van, hogy miért:
Jött hozzánk a szláv nyelvekből.
Oroszul főz=varit
Megfőz=abvarit
délszlávul, szlovákul
varit=főz
obarit=leforráz (ob=meg, varit=főz, de a "v" kiesett, elveszett)
Tehát a "megfőz"= "obarit" jött a magyar nyelvbe "abárolt"-ként.
Az "abált" ennek rövidülése, illetve feltételezhető az, hogy sokan tévesen azt hitték, hogy az "abá-rolnak valami igetöve
A magyar annak nevezi, aminek akarja, ha a többi magyar társa érti.
Ilyen neve a "kövesztett" is.
Ilyen neve az "abált" is.
És az "abárolt" is.
Itt van, hogy miért:
Jött hozzánk a szláv nyelvekből.
Oroszul főz=varit
Megfőz=abvarit
délszlávul, szlovákul
varit=főz
obarit=leforráz (ob=meg-, varit=főz, de a "v" kiesett, elveszett)
Tehát a "megfőz"="obarit" jött a magyar nyelvbe "abárol"-ként.
Sőt, az "obarit" szóvégi "t"-jét a magyar fül már a múlt idő "t"-jeként is érezte:
"obarit="abárolt"
Az "abált" ennek rövidülése, illetve feltételezhető az, hogy sokan tévesen azt hitték, hogy az "abá-rolnak valami igetöve az "aba". Néhol mondják is az abárolás levének, hogy "abalé".
Hasonló átalakulás lehet a főtt - fövesztett - "kövesztett".
Mind jó, tehát, mert használjuk, értjük.
De az eredeti az "abvarit"="megfőz"-ből származó "abárol", "abárolt".
A "paprikásszalonna" önmagában nem jejezi ki a főtt abárolt szalonnát, mert az gyakran nyers is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!