Mi az In particular jelentése ilyen környezetben? Jól fordítom?
Figyelt kérdés
..the bank says, in particular making it more difficult for the euro zone to emerge convincingly from a deflationary period.
in particular making it more difficult = különösen megnehezíti ?
2015. okt. 21. 15:03
1/5 A kérdező kommentje:
Esetleg, jó az is,hogy: egyértelműen megnehezíti?
2015. okt. 21. 15:04
2/5 anonim válasza:
Nem és nem.
In particular azt jelenti, hogy especially vagy specifically.
3/5 A kérdező kommentje:
Akkor ezt hogy fordítanád?
In particular making it more difficult.
2015. okt. 22. 07:55
4/5 anonim válasza:
Hát mondatba foglald te, de:
Különösen azt, hogy megnehezíti... bár az előző szöveg ismeretének hiányában mág azt is jelentheti, hogy különösen az euro-zóna számára nehezíti meg.
5/5 A kérdező kommentje:
Köszi, még emésztem:)
2015. okt. 22. 19:11
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!