Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi a különbség angolban az...

Mi a különbség angolban az "on an average", és az "on average" között?

Figyelt kérdés
2015. okt. 13. 20:25
1 2
 1/18 anonim ***** válasza:
Szerintem nincs, a szótárakban egy címszó alatt találtam. Lehet inkább azért van két forma,hogy könnyebb legyen kimondani..
2015. okt. 14. 10:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/18 A kérdező kommentje:

Biztos hogy van valamilyen különbség. Nem tudok angolul, kérlek fordítsd le nekem ezeket. legalábbis a lényeget.


[link]


[link]


[link]

2015. okt. 14. 19:06
 3/18 A kérdező kommentje:
Illetve mi a különbség az "on average" és az "in average" között?
2015. okt. 14. 19:07
 4/18 anonim ***** válasza:

Hmm.Sajnos az a szótár,ahol mintamondatok voltak ,ott minkettőre ugyanazt hozta ki abban az esetben,ha utána vessző következett. Viszont átnéztem mást is és úgy gondolom,hogy leginkább ez a használat a jó:



On an average - egy átlagos vmin (pl: on an average week: egy átlagos héten)

On average - átlagosan ( on average every 10th year: átlagosan/átlagban minden 10. évben )

2015. okt. 14. 20:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/18 anonim ***** válasza:

Az első linkben is úgy írja a srác a doktoros példában

In an average month, the doctors earn more than Rs.20000. (noun phrase: "an average month")

(Egy átlagos hónapban, egy orvos több min 20000 keres)

On average, the doctors earn more than Rs.20000 per month.(Átlagosan, egy doktor több,mint 20000 keres havonta)

2015. okt. 14. 20:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/18 anonim ***** válasza:

"Biztos hogy van valamilyen különbség. Nem tudok angolul, kérlek fordítsd le nekem ezeket. legalábbis a lényeget."


Az elsőt hanyagoljuk, ott vakok vezetik át egymást a túlsó oldalra, csak nem tudják, hogy van-e túlsó oldal.

A második azt írja, a kettő egyforma.

A harmadik nem írja, csak mutatja. :)

2015. okt. 14. 20:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/18 A kérdező kommentje:

A 83%-os írta, hogy a linkek szerint mi a különbség a kettő között. Mivel biztos mind a ketten jól tudtok angolul, ezért mind a kettőtöknek hiszek.


Az "on an average" jelentheti azt, hogy "egy átlagos ...", de biztos ritkán használják az "átlagos"-ra is.


Az "on average" pedig azt jelenti, hogy "átlagosan", de biztos vagyok benne, hogy néha jelentheti az "egy átlagos ..."-t is.


Köszönöm az eddigi válaszokat. Ha véletlenül a későbbiekben még többet tudtok meg ezzel kapcsolatban, vagy még eszetekbe jut valami, akkor kérlek mindenképp írjátok meg, mert ez számomra nagyon fontos, és nagy segítség lenne.

2015. okt. 14. 22:20
 8/18 anonim ***** válasza:
Bocsánat, de nem írta, hogy "a linkek szerint". Ő csak az első linkre reagált.
2015. okt. 14. 22:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/18 anonim ***** válasza:
Illetve nem néztem eggyel feljebb. Csak a #5-öt néztem.
2015. okt. 14. 22:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/18 A kérdező kommentje:
De te viszont az első linket csupán hozzá nem értők általi találgatásnak tartod. A google fordítója sem ugyan azt adja ki fordítás után a kettőre.
2015. okt. 14. 22:31
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!