Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mi a különbség angolban a...

Mi a különbség angolban a "themself" és a "themselve", valamint a "themselfs" és a "themselves" között?

Figyelt kérdés
2015. okt. 13. 10:16
 1/7 anonim ***** válasza:

Az, hogy a ma használt nyelvben az első három nem létezik. :)

Régen volt helyette thaim selfe és hemselve + egy s rag.

2015. okt. 13. 10:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Akkor most már csak a "themselves" szó létezik? Mióta nem létezik az első három? És akkor miért láttam én már leírva őket?
2015. okt. 13. 10:48
 3/7 anonim ***** válasza:

Erre gondolok:

Az első a one/yourself stb.. miatt történhetett, a második lehet szimplán lehagyta az s-t, a harmadik,meg azt hitte,amit az első,csak arra gondolt,hogy úgy lesz többesszám,ha a végére rak s-t.

2015. okt. 13. 11:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:

Ezt írják Webster bátyóék:

themself According to the OED, themself was the normal form of the third person plural reflexive pronoun until about 1540, when it was superseded by themselfs and, ultimately, themselves. The OED says that themself "disappeared" by about 1570, but we do have a little recent evidence of its use:

. . . they think that they're seeing probably pieces of

themself—actor speaking on the "Today" television

program, 9 Feb. 1983

This may be nothing more than an awkward slip of the tongue, but one recent use seems to have been intentional.

A restaurant chain several years ago encouraged its customers to appraise the service they had been given by filling out a card on which several questions were asked, including "Did the server introduce themself by name?" Themself seems to have been deliberately chosen as a gender-neutral singular reflexive pronoun, taking the place of himself or herself This use of themself is similar to the use of they, their, and them in reference to singular terms (see THEY, THEIR, THEM). Such use of they, their, and them is old and well established, but this use is not.

2015. okt. 13. 12:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm az angol szöveget, de sajnos ebből egy szót sem értettem, mivel nem tudok angolul. De most tanulok, tehát a kérdésem is ezért tettem fel. Máshol nem tudok az angol kérdéseimre válaszokat találni, egyedül ez az oldal nyújt számomra segítséget.
2015. okt. 13. 14:40
 6/7 A kérdező kommentje:

#3


"Erre gondolok:"


Nem értem mire gondolsz. Kérlek érthetően válaszoljatok.

2015. okt. 13. 14:42
 7/7 anonim ***** válasza:

Én németül nem tudok. Egyszer kaptam egy levelet, amit átvittem egyik szomszédasszonyhoz, akiről az hírlett, hogy jól tud. Elolvasta egyszer gyorsan, majd egyszer lassabban (látszott a feje mozgásán). Nos? ösztökéltem kissé, mert már untam ott ülni. Valami fotóról van szó benne, mondta ő. :D

Ennek analógiájára, Webster tehát azt írja: ne használd az első hármat. :)

2015. okt. 14. 08:33
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!