Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » "My body was completely numb,...

"My body was completely numb, from the hair on the top of my head to the toes, tucked into my shoes" lefordítaná vakaki?

Figyelt kérdés

2015. szept. 27. 12:34
 1/3 anonim ***** válasza:
100%
A testem teljesen érzéketlen volt a fejem tetején lévő hajtól kezdve a cipőmbe bújtatott lábujjakig.
2015. szept. 27. 12:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
100%
Totál lezsibbadtam.
2015. szept. 27. 13:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 chtt ***** válasza:
Jó az egyes, de nekem a kettes jobban tetszik, mert a magyar nem mond olyat, hogy a fejemen levő hajtól... :) - inkább azt mondja: a fejem búbjától a kislábamujjáig :)) - amit a totál lezsibbadtam (akár szép magyaros, akár nem) tökéletesen kifejez.
2015. szept. 27. 20:02
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!