Lehet tudni valamit arról, hogy miként alakult ki az ábécében a betűk sorrendje?
A cirill ábécénél van ilyen. A betűk egy értelmes mondat szavainak a kezdőbetűi, maguk a szavak pedig egyben a betűk elnevezései is.
A mondat értelme egyházi szlávon valami olyasmi, hogy jó ismerni az írást. Az írás átvitt értelemben, tehát a Szentírásra vonatkoztatva is értendő. Az ábécé végén meg a maradék jelek szerepelnek, amivel nem kezdődnek szavak.
Köszönöm a választ, de nem lettem sokkal okosabb tőle.
Elolvastam a linket, de ez nem válasz a kérdésre, hiszen csak arról beszél, hogy a cirill (és elődei) írások hogyan alakultak ki. De a cikk is írja, hogy többek között a görögre alapra támaszkodtak.
Arról nem is beszélve, hogy a Szentírás előtt kismillió egyéb régi nyelv és írás létezett, én tehát azt szeretném tudni, hogy eredetileg mire alapozták a sorrendet.
Szerintem leírtam a választ, de akkor leírom még egyszer :)
A cirill ábécé betűinek neve (a táblázatban a harmadik illetve negyedik oszlop) egyházi szláv nyelven értelmes mondatot ad ki:
az-buki-vede-glagoli-dobro-est- stb....stb...
Ez a mondat olyasmit jelent, hogy jó ismerni az írást (és a Szentírást). Ebből a mondatból a "dobro" szót szerintem még te is felismered, a többit sajna én sem nagyon.
Ez a konkrét mondat határozza meg a cirill ábécé betűinek sorrendjét.
Úgy látom nem csak engem foglalkoztat, hogy ki volt az a bärom, aki épp így talált ki egy tökéletesen logikátlan és értelmetlen rendszert. Bármilyen más sorrendben is lehetnének a betűk, ugyanannyi értelme lenne.
Jelenlegi tudásom szerint.
# 6
Senki nem mondta, hogy a cirill ábécé a latin sorrendet követné. Azt sem vonta kétségbe senki, hogy nem a görög ábécéből alakult ki. Mindössze azt írom már le harmadszor, hogy az
Aзъ боукꙑ вѣдѣ глаголи добро єсть живѣтє ... stb egy értelmes mondat egyházi szláv nyelven, és ez a mondat határozza meg a cirill ábécé betűinek sorrendjét.
Nem értem minek szól bele nyelvészeti kérdésbe olyan, aki még a magyar szöveget sem tudja értelmezni. ;)
Azért szólok bele, mert jómagam is nyelvész vagyok, és szerintem nem az én szövegértésemmel van a probléma, ha egyszer neked kellett 3x is leírni ugyanazt a hozzászólást, mert mindenki így-úgy félreértelmezte.
Ha jól tudom, nem az "Aзъ боукꙑ вѣдѣ глаголи добро єсть живѣтє" szöveg határozza meg a betűk sorrendjét, hanem fordítva. Ez olyan, mintha azt mondanánk, hogy a magyar ábécés betűk sorrendjét Móra Ferenc Zengő ABC-je határozná meg. Aranyalma ághegyen... stb. pont fordítva, az ábécés betűk sorrendje miatt lett ilyen a mondóka, és a szláv szövegre is ez vonatkozik(vonatkozhat).
# 8
# 9
Az egyházi szláv nyelv első írása a glagolita volt, amit Cirill és Metód szerkesztett meg. A fentebb idézet mondat szerint szerkesztették sorrendbe a glagolita ábécé betűit, ők személyesen. (Nem pedig egy szláv Móra Ferenc évszázadokkal később alkotott egy mondatot a már létező ábécéhez.) Méghozzá egy nem is akármilyen mondatot fogalmazott meg Cirill és Metód, hanem olyant, amely tartalmában kifejezte a missziós szándékukat.
Mivel azonban a glagolita írás nem lett túl népszerű, ezért kettejük tanítványa Ohridi Szent Kelemen megalkotta a cirill betűket, valóban zömében a görög betűk alapján. Ez az írás már sikeresebb lett, hiszen az akkori írástudók (ortodox papok, szerzetesek) zömében ismerték a görög írást. Kelemen pedig tiszteletből a mesteréről Cirillről nevezte el az ábécét, ezért hívják cirill betűknek.
A betűk formája tehát teljesen megváltozott, viszont a sorrendjük az említett mondat által rögzített formában ugyanaz maradt.
Aki nem hiszi, nyugodtan járjon utána. Bekopog a világon bármelyik szlavisztikai tanszékre és ezt fogják neki mondani. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!