Enforcement action required. Hogyan fordítanátok ezt SZÉPEN magyarra?
Figyelt kérdés
Végrehajtási eljárás szükséges. Nekem ez jött ki, de valahogy nem magyaros...2015. júl. 22. 23:07
1/1 anonim válasza:
Ez nem csak végrehajtás lehet. (Kényszer)intézkedésre van szükség - szerintem így lehet fordítani.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!