Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogyan mondjuk magyarul a...

Hogyan mondjuk magyarul a "spirit" azon jelentését, ami nem kísértetet jelent?

Figyelt kérdés

Pl. a Hamletben a szellem, az spirit.

De mondjuk a hippie spirit, teen spirit, az nem kísértet, nem szellem, hanem valami más elvont fogalom, hogy kell mondani? Életérzés, esetleg?


2015. júl. 6. 02:53
 1/9 anonim válasza:
14%
a teen spirit egy parfüm a hippie spirit meg egy áruház lánc
2015. júl. 6. 02:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim válasza:
0%
előzőnél a pont xd
2015. júl. 6. 03:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim válasza:
91%
az is ugyanúgy szellem :D pl: ha valaki "lázadó szellem" stb
2015. júl. 6. 03:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
90%
Szellem, mint szellemiség.
2015. júl. 6. 03:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 hollófernyiges ***** válasza:
44%
Alkohol.
2015. júl. 6. 06:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 anonim ***** válasza:
65%

Lelek.

Hippie spirit - hippie lelek/lelku, lazado lelek/lelku stb.

2015. júl. 6. 07:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 anonim ***** válasza:
hollófrigyesnek igaza van, nem tudom miért pontozták le. A spirit szeszesitalt is jelent, elsősorban töményet.
2015. júl. 6. 18:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/9 anonim ***** válasza:
Csak eppen nem a piarol volt a kerdes.
2015. júl. 7. 02:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 anonim ***** válasza:
30%

#8


Miért, a pia szerinted nem egy életérzés? :D

2015. júl. 7. 21:41
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!