Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Az alábbi skót vagy író...

Az alábbi skót vagy író szavak magyar jelentését keresném?

Figyelt kérdés

Sajnos hiába keresem a kétnyelvű szótárakban, sehol nincs. Eleve nem tudom, hogy miért van ennyi összevonás. Például: "A trooper lad cam'here last nicht" Eleve nem értem, mivel a nicht német szó. "Wi'ridin he was weary" Ez is mi akar lenni nem tudom. További szavak kiragadva egy dalszövegből: bricht, bonnie, heich, heid, muckle, baith, noo,, doon aside, oor, , curnel, "ilka beat", curnel, wee, cloakie, boo, , maun, haud, ousenbairn, heather. Az alábbi szavak egy dalszövegben fordulnak elő, amit most teljes egészében itt nem idézhetek.

További szavak: armics, ascale, sprat, pagnacious, fastinate, rowl.

Kíváncsi vagyok, vajon van-e itt hozzáértő. Egyáltalán milyen nyelv ez, amiből a legtöbb szót idéztem? Ír? Skót? Walesi? Köszönöm szépen annak, aki veszi a fáradtságot.


2015. ápr. 14. 15:03
 1/9 anonim ***** válasza:

A trooper lad came here last night.


Ez miért lenne skót vagy ír?

2015. ápr. 14. 15:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 anonim ***** válasza:
Én annyit tudok, hogy a "lad" az fiú, a "lass" meg lány. (Asszem talán skót nyelven, de a brit szigeteken mindenütt megértik.)
2015. ápr. 14. 16:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 A kérdező kommentje:

Kedves Válaszolók!


Köszönöm szépen. A "Trooper lad cam'here last nicht"-et írtam. A "ncht" nem igazán angol szó, hanem német és az összevonás is furcsa, mivel a came-ből ki van hagyva az e betű, ezért gondoltam, hogy skót vagy valami más dialektus.

2015. ápr. 14. 17:27
 4/9 anonim ***** válasza:

Gondolom erről van szó:

https://www.youtube.com/watch?v=nlNH-xoIEjY

A neten mindenütt kelta zeneként hivatkoznak rá. Esetleg dobj egy kommentet a videó alá, hátha ott valaki tud egy mai angol átiratot hozzá.

2015. ápr. 14. 20:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 anonim ***** válasza:
Kedves kérdező! Az első válaszban leírtam, hogy mit jelent. Az, hogy te nem tudod mi az az összevonás, meg a régies beszéd, az nem a mi hibánk.
2015. ápr. 14. 20:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/9 A kérdező kommentje:

Kedves Válaszoló!


Köszönöm szépen. Kicsit félreértelmeztem, amit írtál. Így most már megvan. Az összevonást értem természetesen, hiszen a zenében sokat használják, viszont az írott nyelvből szerintem és angol tanárok szerint is ma már kiszorult.

A régies szavak jelentésének nyilván le lehetne ásni a mélyére.

2015. ápr. 14. 20:41
 7/9 A kérdező kommentje:

Kedves Válaszoló!


Nem arról a youtube videóról van szó. Sajnos viszont amire én gondoltam nem tudom kitől származik, csak a magyar verziót a Méz együttes Taste the Fairy dala.

2015. ápr. 14. 21:40
 8/9 anonim ***** válasza:

Skót szavak, vagy angol szavak "skótul írva". Itt tudod őket lefordítani (angolra):


www.dsl.ac.uk

2015. ápr. 14. 23:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 A kérdező kommentje:

Kedves Válaszoló!


Köszönöm szépen. Rengeteget segítettél. Szinte az összes szót megtaláltam. Jó éjszakát Neked!

2015. ápr. 16. 01:23

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!