Van jelentésbeli eltérés a két mondat között? To live is to learn. Living is learning.
Figyelt kérdés
2015. jún. 1. 09:03
1/2 anonim válasza:
Lefordítva nincsen, de tartalmilag van.
A második inkább arra utal, hogy élet folyamata közben tanul az ember ( "A jó pap holtin tanul" -szinten). Passzívan ( nem nyelvtani passzívan, hanem filozófiailag)
Az 1. meg inkább aktív cselekvésre "ösztönöz". "Arra van az élet, hogy tanulj".
2/2 A kérdező kommentje:
Ilyesmi?
Élünk,hogy tanuljunk.
Az élet tanulás
2015. jún. 1. 11:10
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!