Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolosok! Might, cant, may,...

Angolosok! Might, cant, may, should?

Figyelt kérdés
Egyszerűen ezeket nem értem meg. Hogy fogjam fel? Nézegetek videókat róla de nem fogom fel hogyan kell egy normális mondatot kihozni, annyira buta egy nyelv...vagy csak én nem értem... Pl van egy mondat amiben benne van hogy been, have, meg ezek...
2015. márc. 27. 11:12
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:

Dehogy buta nyelv! Simán megtalálnád egy nyelvtankönyvben. Might és may: lehet, can't az tagadás: nem lehet v. nem tud, should: kéne.

You may go now: Mehettek. He might be a film star: Lehet, hogy filmsztár, I can't swim: nem tudok úszni, You can't go out at night: Nem mehetsz el éjszaka, You should take an umbrella: Ernyőt kéne vinned. Mi ezen a probléma?

A have meg a been pedig a present perfect igeidőben van együtt, illetve a present perfect continuousban: I have been here for an hour: Egy órája vagyok itt. He has been waiting since the morning: Reggel óta vár.

2015. márc. 27. 11:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 anonim ***** válasza:
0%

Might, can, may, could: lehetőséget/valószínűséget fejeznek ki.

Might: kb 10% az esély, hogy bekövetkezik a dolog vagy sem.

Can: kb 25%

May: 50%

Could: 75%


Should=kellene (bár nagyon hasonlít alakra a could-ra, de teljesen mást jelent).


Been, have teljesen más. Ha gondolod keress meg privátban, szívesen korrepetállak. De itt most mindent leírni... Jó pár óra lenne...

2015. márc. 27. 11:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/11 anonim ***** válasza:

Ne olyan szerkezetben próbálj meg gondolkodni, mint a magyar, teljesen más!

Ha egyszer rájössz, utána már menni fog.

2-es voltam.

2015. márc. 27. 12:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:
Monjduk a have valóban megér egy külön fejezetet:)
2015. márc. 27. 13:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 anonim ***** válasza:
Ezek a százalékok teljesen légből kapottak, most találtad őket ki, sehol sincs leírva.
2015. márc. 27. 14:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 anonim ***** válasza:

Hát azért a megértés irányába csak el kéne mozdulni.

Mi a nehéz abban, hogy a szó elé és mögé rakott egyéb jelentés kiegészítők helyett egy vagy több segédige van?

2015. márc. 28. 12:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 Vree ***** válasza:

A bugyuta te vagy, ha sz&@sz utánanézni és megtanulni. :I


Miért, a magyar ragozás (ami ennek a megfelelője), az értelmesebb? Nem, a fene a jó dolgodat, még sokkal bonyolultabb is, csak azt már belédverték pár évtized alatt, te meg szépen elfelejtetted, hogy mennyi bajod volt anno vele. Gyönyörű.


Nem tudok leírni semmit, amit ne találhatnál meg a neten is csak sima Google beírással.

(kimondottan jó pl. a [link] )

De legyen.


may

can

shall

will


feltételes módjuk/múlt idejük ezeknek az igéknek (angolban ezeknek az alakja egyezik, ha nem tanultál feltételes módot még, kezdj neki):


might

could

should

would


"van egy mondat amiben benne van hogy been, have, meg ezek..."

-> ha ezeket nem tudod, akkor még az igeidőket és -módokat se tudod. most rögtön utánanézni.

alapvetően nem nagy cucc, mert csak ezt a három időt:

Jelen (Present)

Múlt (Past)

Jövő (Future)

kombinálód ezzel a 3 móddal:

Egyszerű (Simple)

Continous (Folyamatos) -> be + ige -ing-es alakja

Perfect (Befejezett) -> have + ige 3. alakja


(ill. hozzá lehet tenni még a Szenvedő alakot (Passive): be + ige 3. alakja)


És akkor térjünk vissza a segédigékre.


Ha könnyen összzavarodsz, kezdd ezekkel:


can = tud

will = fog

should = kéne

would = -na,-ne (feltételes)


Ennyi megy gond nélkül, nem? Próbálj meg egy mondatot should-dal, nagyon remélem, a többi már megy.

pl:

fordítsd le!

Nem kéne bántanom a nővéremet.

(bánt = to hurt)

Ő mostanra biztosan otthon van.

(mostanra = by now; biztosan=ezt fejezd ki a should-dal itt: otthon kéne legyen)


A may/might ritkább, kevésbé lényeges, de nem bonyolultabb, mint a can/could.


A may vagy engedélyt fejez ki:

You may now kiss the bride.

Most megcsókolhatod a menyasszonyt.

You may open the window.

vagy pedig esélyt, lehetőséget:

If we run we may still arrive in time.

Ha szaladunk, talán még odaérhetünk időben.


A might (ha nem a may múlt alakja, hanem a feltételes alakja) majdnem ugyanazt jelenti, csak még feltételesebben, még udvariasabban:

You might open the window.

Kegyesen megengedem, hogy knyisd az ablakot.

May I borrow your pen?

Kölcsönvehetem a tolladat?

Might I borrow your pen?

Nem lehetne-e, ha nagyon szépen megkérlek, esetleg, ha kegyeskednél megengedni, hogy kölcsönvegyem a tolladat?

If we run we might still arrive in time.

Ha futunk, talán van még valami esélyünk, hogy időben odaérjünk (bár nem sok, szinte semmi).


You might want to visit Hyde Park while you're in London.

Esetleg meglátogathatnád a Hyde Park-ot, ha Londonban jársz.


-> teljesen logikus, hogy udvarias javaslathoz ez passzol, igaz?



Sok minden mást el lehetne még mondani, de sztem ennyi is elég egy adagban.


Annyit még, hogy a would és should ugyan még mindig a will és shall múlt ideje is, de segédigeként szinte teljesen önállósultak tőlük, ha nem akarsz fáradni, gondolj a would-ra és should-ra egyzerűen önálló igeként. Ráérsz majd a kifinomultabb dolgokat megtanulni, ha az alapokat már beleverted a fejedbe.

2015. márc. 28. 14:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/11 A kérdező kommentje:
de szar :D
2015. márc. 30. 08:37
 9/11 Vree ***** válasza:

:)

Ha már belejött az ember, akkor sok szempontból logikusabb, mint a magyar ^^

2015. márc. 30. 15:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 A kérdező kommentje:
nem logikusabb, a magyar nyelvnél jobb nincs
2015. márc. 31. 14:22
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!