Segít nekem valaki ezt magyar nyelvre fordítani? I am still in england I return in england next week. This picture is not for me is for my sister son he died yesterday in a car accident. I am happy you come in englan All my best love for you
Figyelt kérdés
2015. febr. 21. 13:33
1/3 anonim válasza:
Hibas angol, de valahogy ertheto.
Meg mindig Angliaba vagyok, (ugy veszem ki, hogy) jovo heten megyek vissza. Ez a kep nem rolam van, ez a testverem fia, tegnap egy kocsi balesetben meghalt. Boldog vagyok, hogy eljottel Angliaba. Szeretettel…
2/3 A kérdező kommentje:
köszönöm a választ..igazad van.. ezért nem is értettem pontosan hogy most jelenleg Angliában van vagy csak a jövőhéten fog oda utazni.
2015. febr. 21. 15:01
3/3 anonim válasza:
na ja, én se értettem,ezért nem írtam fordítást.
Hogy most ott van még ,de elmegy és jövő héten vissza, vagy hogy is van ez..
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!