Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki le tudná nekem fordítani?

Valaki le tudná nekem fordítani?

Figyelt kérdés
https://www.youtube.com/watch?v=0dR8zlvU9KE Ezt a spanyol zenét szeretném lefordítani magyarra,mivel sehol sem találok fordítást

2015. jan. 29. 21:35
 1/9 vakar válasza:

talán itt ha kiadja a kérdést hogy lefordítsa akkkor klikkelj rá, lehet hogy nem olyan értelmes de a lényeget ki lehet belőle szurni


nunca pense

2015. jan. 29. 21:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/9 vakar válasza:

ups nem bocsika


nem tudja kiírni,,de ird be a cimét és hogy lyrics és majd kiadja

2015. jan. 29. 21:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/9 anonim ***** válasza:
93%
Szerintem itt gyakorin nincs olyan ember, aki ilyen szinten tudna spanyolul :D Nem tűnt még fel, hogy az ide járók 90%-a magyarul se tud?
2015. jan. 29. 22:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/9 anonim ***** válasza:
meg lehetne is erteni ha tudna enekelni es nem lenne eltorzitva a hangja geppel
2015. jan. 30. 14:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/9 A kérdező kommentje:
Ha valaki tud spanyolul,a dalszövege megvan(spanyolul)
2015. jan. 30. 17:26
 6/9 anonim ***** válasza:
ha küldesz egy szöveg igen
2015. jan. 31. 18:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/9 A kérdező kommentje:
2015. febr. 1. 12:17
 8/9 anonim ***** válasza:

FAINAL:

Soha nem gondoltam

hogy a szerelem ilyen formája elér és meglep

soha nem gondoltam,

szerelmesnek lenni ilyen módon és elveszteni mindent egy nőért

sohasem gondoltam

hogy ennyi csalódás után

te enyhíted a fájdalmad

áldom a napot amikor megismertelek

ua.


SHAKO:

sohasem gondoltam hogy a te oldaladon leszek

sohasem gondoltam hogy csókollak és öleljelek

a hold megajéndékozott hogy nézhetem a szemed és csókolhatom az ajkaid.

és itt vagyok az oldaladon szerelmesen,

veled nem emlékszem a múltadra

most boldog vagyok veled bébi

most hogy itt vagy nem akarok menni.


FAINAL:

és ölellek (nara nara)

Baby és csókollak (nara nara)

Baby ölellek(nara nara)

áldom a napot mikor megismertelek


ua.


1. versszak


SHAKO:

a szád, a szemeid, a bőröd

a te szereteted formája hűség lesz (?)

és vagy te, csak te tudsz hipnotizálni

egy meglepetés ami mosolyt fakaszt

egy szerelmi történet ami nem megy (jó értelemben)

egy olyan erős érzés ami nélkül nem élek

jön és tisztán beszélünk

ha kedvelsz engem és kedvellek téged a szerelem nem ad mellékvitorlát



1 versszak

2015. febr. 1. 22:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/9 A kérdező kommentje:
Köszi nagyon szépen
2015. febr. 2. 17:21

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!