Hogy kell helyesen lefordítani az alábbi mondatokat angolra?
Figyelt kérdés
Megpróbáltam, de nem vagyok jó angolból (németet tanultam)
SZöveg:
Nem tudom hogy volt e időd ránézni a forráskódra, amiről múlt héten beszéltünk.
Megoldhatók valahogy a tutorial kódba implementálni a "kívánt dolgokat"? Ha igen, nagyon érdekelne a megoldás.
I don't know how you had time to look at in to the source code, about which we talked on a last week.
Is Solvable somehow to implement the "desired things" into the tutorial code?
If yes, I would very interest the solution.
2015. jan. 26. 09:53
1/4 anonim válasza:
Egy apróság:
Nem tudom hogy volt-e időd = I don't know if you had time
2/4 A kérdező kommentje:
Köszi :) javítom
2015. jan. 26. 10:31
3/4 anonim válasza:
I don't know if/whether you had time to look at the source code which we talked about last week.
Is it possible to implement somehow . . .
4/4 A kérdező kommentje:
Sajna már elküldtem a célszemélynek úgyh remélem megérti így is :D
2015. jan. 26. 12:12
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!