Hogyan kell lefordítani és értelmezni ezeket a mondatokat?
Figyelt kérdés
I promise. I’ll pinky sweat it. You guys know I never break a pinky swear - Tom held out his pinky finger, they wrapped their little finger around Tom’s.2010. márc. 4. 21:40
1/1 anonim válasza:
nem "pinky swear it"?
Szóval
Megígérem. Kisujjas ígéretet teszek. Tudjátok, srácok, hogy soha nem szegek meg egy kisujjas esküt. Tom kinyújtotta a kisujját, ők pedig a sajátjukat Toméra kulcsolták.
(tudod, ez a kisujjas kézrázás...) =]
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!