Mit jelent Voldemort neve?
Szia!
Második lennék és ahogy ígértem, utána néztem.
Tere Stouffer: A Harry Potter-titkok c. könyvben kerestem rá (38.old.).
Az eredmény (idézem):
"A Voldemort valószínűleg három francia szó összetételéből származik: vol (lopás) de (-nak, -nek) mort (halál), azaz "a halál ellopása", mellyel saját halhatatlanságára akart utalni."
Ha esetleg van még kérdésed írj ide vagy privátba, amire tudok válaszolok.
Az én könyvemben (David Langford - Harry Potter világa)ez van:
"Kitalált név, kétszeresen is: egyszer Rowling alkotta meg, egyszer pedig a szereplő is, aki hihetetlenül okosnak tartotta, hogy átalakítsa a nevét, a Tom Marvolo Riddle-t »I am Lord Voldemort«-rá (magyarul: a Tom Rowle Denemet »Nevem Voldemor«-rá). Ha csak egy kicsit is hibázott volna az anagramma megalkotásakor, olyan rettenetes alternatívákat kapott volna, mint a Darrel Doom Vomit, vagy a Tidal Overlord Mom, vagy akár Mild Doormat Lover (azaz: Darrel Halálhányás, Dagályhadúr Mami, Szelíd Lábtörlő Szerető).
A »Voldemort«, amit Rowling néma »t«-vel szeret ejteni, kissé franciásan és arisztokratikusan hangzik. Számos lehetséges jelentése van: ezek közül talán a »menekülés a halál elől« a legjobb, ha belegondolunk, mennyire rettegett a Sötét Nagyúr a haláltól, s mennyire elszántan kereste a halhatatlanságot, bármi áron."
Kedves 12:30-as és 12:56-os!
Köszönöm a választ.
Ha tudsz, akkor írhatnál még ilyen neveket a HP-ből.
Azt tudom, hogy Lupin neve a latin lupus (farkas) szóból jön, de vannak még ilyen beszélő nevek?
12:56-os lennék:
A fent említett könyvben még róluk írnak "névelemzést" (bocsi, ha kicsit hosszú lesz)
- Voldemort (fent írtam is)
- Harry Potter:
A "Harry Potter" egy teljesen átlagos brit név. Olyan, mint magyarul a Kovács János. Az írónő amiatt választotta ezt a nevet, mert a hőse a muglivilágban teljesen hétköznapi fiúnak számít, aki nem tűnik ki a többi gyerek közül, ráadásul a nevelőszülők célja is, hogy teljesen átlagos gyereket neveljenek belőle. Azonban Harry a varázsvilágban igazi hős (kettősség: hétköznapi mugli - hős varázsló). A Potter annyit jelent: fazekas.
Hermione Granger:
Hermione keresztneve Shakespeare Téli rege c. darabjából való. Egyes feltételezések Shakespeare a trójai legenda hősnőjének, Helenának nevéből hozta létre. Hermione neve nem a személyiségéről, hanem inkább a szülők nagyzásáról árulkodik. Így akarta Rowling kifigurázni a nagyzoló brit orvosokat, akikre jellemző, hogy különlegesebbnél különlegesebb neveket adnak gyermekeiknek.
Weasley:
Az angol weasel szó = menyét, de igeként: kibújni a felelősség alól. Nyilvánvalóan Rowling arra célzott, hogy sok varázsló család ítéli meg Weasley-éket, mondván "vérárulók", mert félvérekkel és sárvérűekkel is barátkoznak.
Rubeus Hagrid:
Rubeus: latin/szederbokorról való
Hagrid: haggard angol szóból, melynek egyik jelentése: vad, megszelidíthetetlen, szilaj
Jön a folyt.!
Cedric Diggory:
Cedric: igen gyakori walesi név
Diggory: A Narnia Krónikái c. film főhősének, Digory Kirk neve alapján (feltételezhető)
Black család:
Black:
angol szó, jelentése: fekete. Aranyvérmániás család, aki képes a sötét oldalra átállni. Angolban a fekete és a sötét rokonértelmű szónak minősül.
Sirius:
A Sirius a Nagykutya csillakép legfényesebb csillaga. Nyilván nem véletlen, hiszen Sirius Black kutyává képes változni.
Regulus:
latin szó, jelentése: kis király, királyfi, herceg
Narcissa:
Nevét a görög mitológiából ismert Narcisszosz után kapta, akit onnan ismerhetünk, hogy beleszeretett önmagába. (Lásd: nárcizmus = önimádat)
Bellatrix:
Bellatrix latin szó, jelentése: női harcos
Lestrange: le (francia szó, jel.: a, az) + strange (angol szó, jel.: bizarr)
Andromeda:
Görög mitológiai alak, csillagnév
Malfoy:
Francia összetett szó: mal (rossz) + foy (hit)
Draco:
Latin szó, jelentése: sárkány, kígyó (Rowling valószínűleg a Mardekár jelképe végett is a kígyó jelentésre gondolhatott)
Lucius:
Igen gyakori brit név. A latin eredetű lux (fény, ragyogás) szóból származtatható, ami ebben az esetben a gazdagságra is utalhat.
Perselus Piton (angolul Severus Snape)
Severus:
latin szó, jelentése: szigorú, kemény, barátságtalan
Spane: Rowling azt nyilatkozta, hogy ez egy kis falucska neve
Albus Dumbledore
Telj. neve: Albus Wulfric Percival Brian Dumbledore
Dumbledore:
Rowling nyilatkozata alapján a nevet az angol bumblebee (méh, poszméh) szó óangol változatáról kapta, mert úgy képzelte el, hogy az igazgató dúdolva jár-kel a folyosókon.
Albus:
latin szó, jelentése: fehér
Wulfric:
XII. sz.-i szent neve
Percival:
Arthur király kerekasztalának egyik lovagja. Egyes feltételezések alapján áthallás az angol "pierce the veil" /fátylat átszakító - fátyol itt = halál/ kifejezésre, ami sugallhatja, hogy Dumbledore képes visszatérni a halálból
Brian:
átlagos kelta eredetű név, jelentése: erős
Ennyit találtam, remélem, tudtam segíteni!
Jó csemegézést!
Én Hermionéről mást olvastam. Shakespeare Téli rege c. drámájából vette, és szimplán azért, mert annyira ritka név, hogy úgy gondolta, így kevesebb lányt fognak cikizni miatta. Egyébként a Hermione a Hermész névből származik, Hermész pedig az ész, a gyors gondolkodás istene is volt. A Granger pedig egy szó a 'farmer' (mint földművelő) -re, ez elvileg hermione mugli születésére utal.
Voldemort meg jelentheti azt is, hogy'halál repülése', ami ha azt vesszük hogy tud repülni és eléggé halálos... :)
Forrás: [link]
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!