Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Szerinted a "babó" a hobbit...

Szerinted a "babó" a hobbit másik neve vagy a kisbaba?

Figyelt kérdés
2011. szept. 11. 20:23
 1/8 anonim ***** válasza:
Attól függ, hogy van-e előtte "hós"...
2011. szept. 11. 20:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
Nem tudom, de én már a hobbit első magyar kiadásában is falramsáztam a fordítástól. Jó, hogy az MTT újrafordította.
2011. szept. 11. 20:33
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 ava87 ***** válasza:
100%
Hát nekem egyértelműen a hobbitok jutnak eszembe erről a szóról, fura is, amikor babózzák a babákat.
2011. szept. 11. 20:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/8 anonim ***** válasza:
100%

A hobbit másik neve.

Babákra nem használom.

2011. szept. 11. 20:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:
100%
hobbit
2011. szept. 11. 23:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:
100%
A hobbit eredeti magyar fordítása volt babó. Aztán az új fordításban már az eredeti szót használták. Szerintem is jobb a hobbit, ugyanakkor A gyűrűk ura könyv magyaros fordításai is nagyon hangzatosak: Borbuggyan, Völgyzugoly, Szürke-Omboly, Szilszakáll stb.
2011. szept. 12. 02:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:
Én speciel a párom hívom így :D
2011. szept. 12. 11:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:
Kis termetű és szőrös a lábafeje? Bocs. ;)
2011. szept. 12. 11:25

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!